Pasar al contenido principal

EL LECTOR FURTIVO: Natmas-Confesiones

lecotr
Foto(s): Cortesía
Redacción

Rafael Alfonso

Pienso en mi país lejano
que sonríe cuando sueño.

 

La tarde del 27 de septiembre, el Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca brindó un espacio a la poesía de Bertha Cenobio, un evento que trascendió lo literario para convertirse en una celebración de la interculturalidad. 

La presentación de "Natmas-Confesiones", el primer título publicado por Tres Ciervos —iniciativa de la poeta y editora Araceli Mancilla, en asociación con FR Editor—,  fue un encuentro íntimo que invitó a los asistentes a transitar un camino de versos que dialogan con la historia, la identidad y la espiritualidad.

El corazón de la tarde fue, sin duda, la propia Bertha Cenobio, cuya presencia irradiaba una calidez que contagió a los asistentes. Acompañada por un grupo de talentosos escritores y amigos, como Pergentino José, el maestro Jorge Hernández Santiago y la poeta Enna Osorio Montejo, así como por los editores Araceli Mancilla y Omar Fabián, la autora nos condujo a través de un viaje poético que nos invitó a reflexionar sobre la feminidad, la lengua mixteca y lo cotidiano en la poesía.

"Natmas-Confesiones" es un poemario que va más allá de los paisajes interiores de la autora y de los temas de amor y erotismo, de los que también escribe. En varios poemas se hace patente el peso de la realidad, pues en ellos refiere casos extraídos de su experiencia como litigante y nos ilustra, a veces con crudeza, el enfrentamiento de los menos favorecidos con los mecanismos de impartición de justicia.

De lo anterior, no debiéramos los lectores dar por hecho la victimización de los personajes, puesto que en muchos de estos casos, los acusados asumen la responsabilidad en los delitos cometidos.

En el poema "Los olvidados de Dios" leemos:

Sólo fuimos por unas cervezas

creímos que nadie nos iba a ver

pero el miedo nos hace asesinos

tuvimos miedo de morir

entonces disparamos y nos fuimos

pero Dios se olvidó de nosotros

y nos descubrieron.

 

A través de los versos, Cenobio nos revela un alma sensible y valiente, que no teme adentrarse en las sombras. El apartado “Mujeres bravas” está compuesto por micropoemas, algunos de ellos de apenas un par de líneas, y dan cuenta de la admiración de la autora por personajes femeninos, no sólo contemporáneos sino también históricos y míticos; es el caso de "La mujer de Lot":

 

¿Por qué vuelves la mirada?

Los perros están muertos. 


Uno de los aspectos más destacados de esta obra es su carácter bilingüe. Originalmente escrito en español, "Natmas-Confesiones" ha sido traducido al mixteco de Tilantongo por la propia autora, con la colaboración del traductor y promotor de enseñanza en mixteco Jorge Hernández Santiago, quien en su intervención explicó algunas bases de su trabajo. 

La presentación del libro fue un evento afortunadamente concurrido; muchos de los asistentes, personajes de la comunidad literaria oaxaqueña, pudieron celebrar el nacimiento de una nueva iniciativa editorial propuesta por Araceli Mancilla, que tiene entre sus propósitos publicar más títulos de autores en lenguas originarias.

Por último, les comento que, además de obsequiar a los invitados con agua fresca y bocadillos, Omar Fabián tuvo el buen tino de transmitir dicha presentación por Facebook live por lo cual, si es de su interés, puede ser partícipe de ella consultando el perfil de FR Editor en esta plataforma social.

Noticias ¡Cerca de ti!

Conoce los servicios publicitarios que impulsarán tu marca a otro nivel.