Pasar al contenido principal

A su memoria: Neeli Cherkovski, un poeta generoso | Segunda y última parte

Foto(s): Cortesía
Redacción

Moisés Villavicencio Barras

Neeli Cherkovski era un poeta generoso y cuando recibió mis primeros poemas escritos o traducidos al inglés, Neeli los incluyó en la revista Beatitud, en la celebración de sus 50 años de circulación.  Mis conversaciones con Neeli eran esporádicas, él vivía en San Francisco con su pareja, Jessi, dedicaba sus días a leer y escribir poesía y a promocionar su trabajo.  

Era un poeta prolífico. Algunas veces, con mucho entusiasmo me dijo: “Deberías venir a San Francisco para leer en la librería City Lights”Cherkovski se mantenía muy activo publicando sus poemas en su blog personal y en su social media.  

De acuerdo con su amigo Raymond Foye, Neeli usualmente enviaba su poesía a varios de sus conocidos por correo electrónico. “Visita al viejo poeta”, es otro de los poemas enviado por Neeli. Cherkovski no me comentó cómo surgió el poema, pero en una entrevista, él menciona a su amigo, también poeta, Harold Norse, éste último vivía en una casa de retiro para ancianos y Neeli lo visitaba algunas veces. Su amigo Harold Norse ingresó al retiro en sus años ochenta y ahí vivió hasta su muerte, a los noventa y dos. 

Visita al viejo poeta

 90 años él parece de 90 

como un pichón en un palo 

de una cueva prehistórica

él piensa como alguien de 90

como un toro desgarrado en Lascaux

 

está tendido

en la cama, pero se levanta

como un viejo acróbata

cinco pies y cuatro pulgadas

como Picasso y Stravinski

calvo con una gorra

sin peluca

("cuestan miles")

calvo como un águila

calvo pero ocupado

 

viejo todavía capaz 

de saltar de la cama

en un cuarto compartido limpio

sin orines en las sábanas

ni paredes con suciedad

y pasillos muy limpios

un nuevo universo de viejos frágiles

aquí el aroma es joven

como en una calle de la ciudad

 

Él se levanta hecho una sonrisa

con ojos grandes maravillados

aún en los días anteriores cuando se quejaba

cuando pensó que lo robaban

que lo menoscababan

cuando pensó que no reconocían su fama

 

Él piensa en saludarnos

señala a los árboles afuera

una vista hermosa 

que ilumina su cuarto

Él no presta atención a la tele

en la sala

trato de interesarlo

en un paseo por el pasillo

pero él me distrae

el mundo de afuera es extraño

e incierto

 

un hombre viejo con una caminadora pasa

"ese hijo de puta sigue 

yendo hacia el final del pasillo.

¿No se da cuenta que no hay nada ahí?"

dice mi amigo el viejo poeta

 

él observa con noventa pares de ojos

no le gusta socializar,

el trabajador en su uniforme verde

invade su casa

él quiere que ponga candado a la puerta

pero la puerta nunca se cerrará

aunque ésta sea su casa ahora

 

 

le pido que me diga un poema

él lee uno de 1956

escrito en Barcelona,

su voz es fuerte

lee con autoridad

como lo hizo en los días del pasado

no lleva lentes, buenos ojos

lee, las paredes resuenan

lee claras, bellas líneas coloquiales

acerca del deseo extraordinario

de ganar un premio y poseer el amor eterno

y cuando termina aplaudimos

los dos visitantes

 

les comento a los trabajadores

que él es un poeta famoso

ellos no lo sabían

 

les digo que volveremos

y si él puede salir a caminar

tal vez tomaremos 90 pasos hacia el olvido

y café en el café

de la esquina de abajo

cruzando la calle

 

cuando nos despedimos

el poeta anciano

extiende una mano cálida

mano pequeña

mano masiva

 

ha sido bueno visitarlo

"déjenme decirles que

deberían conocer a mi madre

parece de menos de 40

y tiene 120

 

ella tiene una corona de diamantes

ella viene a visitarme

como una reina aquí en mi cuarto

 

Neeli recibía con alegría mis llamadas. Nuestras conversaciones a veces duraban un par de minutos o un par de horas. La más reciente ocasión en que conversamos, su voz en el teléfono sonaba con la misma energía de cuando nos conocimos en Oaxaca, hace más de 25 años. 

 

Semblanza

Moisés Villavicencio Barras es un poeta y educador oaxaqueño radicado en Madison, Wisconsin. Sus poemas han aparecido en revistas y antologías en México y en los Estados Unidos. Cuenta con dos libros de poesía publicados: Mayo entre Voces (Oaxaca, 2001) y Luz de todos tiempos/Light of All Times. (Wisconsin, 2013); este último en versión bilingüe. Su más reciente colección de poemas, Se levanta el sol con todas sus heridasWith All His Wounds the Sun Rises, será publicado en forma bilingüe bajo el sello editorial Finishing Line Press en abril de 2025. 

Noticias ¡Cerca de ti!

Conoce los servicios publicitarios que impulsarán tu marca a otro nivel.