Pasar al contenido principal
x

Estas son las películas oaxaqueñas que se exhibirán a nivel nacional

cine-portada
Foto(s): Cortesía
Carina Pérez García

Las películas oaxaqueñas: “Ndatu Savi. La suerte del agua” (2023), de Ignacio Decerega Barrientos y Cristóbal Jasso; “A través de Tola” (2023), de Casandra Leyva Casasola; “Valentina o la serenidad” (2023), de Ángeles Cruz; y “Huachinango rojo. Behua Xiñá'” (2023), de Cynthia Lizbeth Toledo Cabrera, forman parte de la Muestra de Cine de los Pueblos Originarios y Afrodescendientes, presentada por el Imcine y el Fideicomiso para la Promoción y Desarrollo del Cine Mexicano en la Ciudad de México (PROCINECDMX). 

Esta programación se podrá ver del 6 al 14 de julio de 2024, con todas sus funciones gratuitas, en el Zócalo y la Cineteca Nacional de las Artes, en la Ciudad de México y en el Cine Too, en Guelatao de Juárez, durante el mes de julio. 

La “Muestra de Cine de los Pueblos Originarios y Afrodescendientes” está conformada por nueve películas realizadas con el apoyo del Estímulo a la Creación Audiovisual para Cineastas Indígenas y Afrodescendientes de México y Centroamérica (Ecamc). 

Estas películas visibilizan la enorme riqueza cultural y lingüística de nuestro país y dan testimonio de la actualidad que viven los pueblos originarios y afrodescendientes de México y Centroamérica: cosmogonías, saberes y cotidianidad que se recuperan del pasado.

La novedad y la urgencia que se manifiesta en las imágenes que proponen: historias de resistencia, de nuevas formas de organización, fiestas y familias, preservación del territorio y desafíos comunitarios o individuales.

Algunas de las funciones de la Ciudad de México contarán con la presencia de las y los directores de las películas, lo que ofrecerá la posibilidad de que el público conozca de primera mano la experiencia de realizar estas obras, así como las historias que hay detrás. Cabe mencionar que las películas contarán con subtítulos al español.

Además, del 7 al 31 de julio de 2024, los filmes podrán disfrutarse en distintas sedes del país, televisoras públicas y nuestrocine.mx, la plataforma en línea del Imcine.

 

 

Esta es la programación completa:

  • “Mamá” (2022), de Xun Sero | Chiapas - Hablada en: tsotsil (bats'i k'op).

  • “Mi no lugar” (2022), de Isis Ahumada | Colima - Hablada en: náhuatl y español.

  • “Ndatu Savi. La suerte del agua” (2023), de Ignacio Decerega Barrientos y Cristóbal Jasso|Oaxaca - Hablada en: ñuu savi (mixteco).

  • “A través de Tola” (2023), de Casandra Leyva Casasola | Oaxaca-Hablada en: español

  • “Ch'ul be, Senda sagrada “(2023), de Humberto Gómez Pérez|Chiapas - Hablada en: tsotsil (bats'i k'op).

  • “Valentina o la serenidad” (2023), de Ángeles Cruz|Oaxaca-Hablada en: ñuu savi (mixteco)

  • “Huachinango rojo. Behua Xiñá'” (2023), de Cynthia Lizbeth Toledo Cabrera| Oaxaca-Hablada en: zapoteco.

  • “Nyanga” (2023), de Medhin Tewolde Serrano|Veracruz-Hablada en: español.

  • “La espera (2021), de Celina Yunuen Manuel Piñón|Michoacán-Hablada en: tarasco (pꞋurhepecha) y español.

 

 

Presentarán libro en la CMDX; participarán cineastas oaxaqueñas

Además de las funciones, en el marco de la muestra se presentará el libro “Memoria Ecamc 2019-2024: cineastas de los pueblos originarios y afrodescendientes, México y Centroamérica”, en el que se reúnen las experiencias de las y los cineastas en los distintos procesos del Estímulo, desde los primeros borradores de sus guiones, los procesos de filmación, hasta su estreno en distintos espacios de exhibición nacional e intencional. 

La presentación contará con la presencia de algunas de las voces principales del cine de los pueblos originarios, como Luna Marán, Xun Sero y Ángeles Cruz.

 

 

Para saber: 

Ecamc: Cine con diversidad de voces. Desde su creación en 2019, el Ecamc ha acompañado a cineastas indígenas y afrodescendientes de distintas regiones de México y Centroamérica para que, a través de sus películas, nuestro cine proyecte una mayor diversidad de historias.

Con este estímulo se han apoyado los procesos de producción o postproducción de 68 películas (cortometrajes y largometrajes de ficción, documental y animación), realizados por 31 mujeres y 35 hombres de pueblos originarios y afrodescendientes de México y Centroamérica, así como dos mujeres mexicanas no indígenas. En su conjunto, estos proyectos cuentan con la representación de 32 lenguas originarias, entre las que se encuentran: bats’i vinikotik (tsotsil), chatino, náhuatl, ñuu savi (mixteco), otomí, p'urhépecha (tarasco), yoreme (mayo) y binnizá (zapoteco).

 

A Detalle

De las 68 películas se han terminado 12, de las cuales 11 ya han sido estrenadas en festivales de cine nacionales e internacionales. 

 

Consulta la programación en:

https://www.imcine.gob.mx/muestraecamc/QR-MUESTRA-ECAMC.pdf

 

Noticias ¡Cerca de ti!

Conoce los servicios publicitarios que impulsarán tu marca a otro nivel.