Desde 2020, el profesor Manuel Luna comenzó a vender juguetes didácticos y aunque en un principio estos eran de exportación, decidió apostar por el consumo local, pero también creó los suyos propios que han servido en su vida en la docencia y también de otros colegas.
Sin embargo, fue en el ciclo escolar 2018, cuando el profesor de la escuela primaria Enrique C. Rébsamen ubicada en la capital oaxaqueña, le fue asignado primer grado en el que estaban tres alumnos que serían un reto para él en sus años de docencia.
“Cuando supe que tendría tres alumnos sordos me dio pánico, pensé ‘¿qué voy a hacer?’ porque en mis años de servicio no había tenido niños sordos. Una vez tuve un niño con Síndrome de Down y con hidrocefalia, pero siempre había comunicación oral y esta vez iba a ser diferente”, relata.
Aunque pudo decir que no a este reto, utilizó su habilidad para crear juegos y tomó un curso de Lengua de Señas Mexicana (LSM) y se enfocó en el campo semántico de la escuela para poder comunicarse con los niños.
Además, decidió que no sólo habría esa comunicación entre los niños sordos, que eran dos hombres y una mujer, sino que volvería su salón un lugar bilingüe, por lo que todos los alumnos oyentes y sordos aprenderían LSM.
Clases de LSM dentro del curso
El profesor Manuel decidió colocar un módulo a la semana de Lengua de Señas, lo cual ayudó a todos los alumnos que en pocas clases ya podían decir “por favor”, “gracias”, algunos colores y podían comunicarse con sus compañeros sordos.
Recuerda que en un principio, los tres niños sordos se sentaban juntos y convivían entre ellos, pero a partir de que sus compañeros aprendieron palabras en LSM, la inclusión es cada vez más visible.
Confiesa que los padres de familia de los niños oyentes se preocuparon de que sus hijos no fueran a tener la misma atención y educación que los demás grupos de primer año, por ello fueron evaluados y los resultados fueron similares.
“El aprovechamiento fue el mismo que los otros grupos. Al contrario, el deletreo de palabras, el alfabeto con dactilología (comunicación con los dedos de las manos) ayudó mucho a los niños en cuanto a la lectura y pronunciación”, explica.
Actualmente, esos alumnos ya salieron de la primaria, pero en este año, el profesor tendrá tercer grado y tendrá a una niña sorda, por lo que con la experiencia, podrá hacer un buen trabajo.
Juegos lúdicos bilingües
Para el profesor es importante que siempre haya en los salones de clases algunos juegos lúdicos, por lo que también están incluidos los juegos de Lengua de Seña para que las personas oyentes aprendan vocabulario.
“Comenzamos a trabajar con Erik que es sordo y me enseñó LSM, Katia que también es sorda y es cercana a nosotros, Emmanuel que es el diseñador y yo, ya el equipo fue que se hicieron cuatro juegos. Que iniciaron como juego de memoria y se convirtieron en multijuego”
De acuerdo con el profesor, en las mismas imágenes se puede jugar memoria, lotería, juego de recorrido y de persecución. Además, afirma que una ventaja de ser los creadores de éste, es que cada vez van mejorando el diseño y las palabras.
Algo que está realizando, pues ya cuenta con más modelos para continuar con este tipo de enseñanza inclusiva en su aula y fuera de ella.
Pues, incluso sus compañeros de trabajo también se han interesado por aprender LSM en caso de que tengan más casos en su centro de trabajo y no sea un problema para ellos la comunicación con los alumnos.
A detalle
67 mil 587 oaxaqueños con discapacidad auditiva
3er grado dará el profe Manuel este ciclo escolar
¿Qué es LSM?
Es la lengua de la comunidad de sordos en México y consiste en una serie de signos gestuales articulados con las manos y acompañados de expresiones faciales, mirada intencional y movimiento corporal.
Cada año desde el 10 de junio de 2005, se celebra en México el Día Nacional de la Lengua de Señas Mexicana (LSM), fecha en la que fue reconocida oficialmente como una lengua nacional.
¿Lengua o lenguaje de señas?
El término correcto es Lengua de Señas porque es la lengua o el idioma propio de las Personas Sordas, que tiene su propia historia, su gramática y su estructura.
